Louise McVicker

Lost in Translation? Overcoming language challenges in the NHS

Our very own texthelper, Louise, give us an insight into overcoming language barriers in the NHS. Thanks Louise. 

Providing a high quality health service in today's multicultural and multilingual society is extremely challenging. Effective communication between NHS staff, patients and their families is fundamental to the provision of a first-class health service.

But with 4.2 million people in England and Wales reported to have English as a second language, how much is 'lost in translation?'

For patients and their families whose native tongue isn't English, understanding health information and communicating effectively with NHS staff can be very challenging.

Essential tasks like understanding medical test results, booking a GP appointment, or ordering repeat prescriptions can be extremely difficult.

It's not just patients and their families who face language issues. Currently 30% of doctors and 40% of nurses in the NHS do not have English as their first language.

Provision of a safe health service relies on NHS staff being able to communicate effectively, with their patients and other staff members, meaning language barriers need to be overcome.

Assistive technology offers an effective and low-cost solution to the problem
Our software can help to empower NHS staff and patients to overcome day-to-day language challenges and communicate with greater confidence.  Take a look at the video below to see how: 


If you have any thoughts on language challenges in the NHS, we’d love to hear them in the comments below.


Blog post currently doesn't have any comments.



Subscribe To Blog

Google reCaptcha: